Auspuff kaputt! Broken exhaust! 01.04.2006
Samstag: Die Helmübergabe an JW ging anders aus als geplant. An der Rader Hochbrücke war der Auspuff ab. Dank hier an JW, der mir mit strammem Griff ans Rohr faßte. Hier liegt der Endtopf sicher im Kofferraum. Ja, das ist D'Hansti da links neben!
Saturday: Bringin a helmet to JW went different as i thought. At the Rader Bridge(Kiel-Canal) my exhaust broke. JW helped fast. Thx, man! Here, the exhaust lies in the trunk - D'Hansti too.
|
|
Sonntag:
Nachdem ich einen dringenden Notruf an Grasi abgesetzt und auch sofortigst positiv Antwort erhielt, bin ich am Sonntag nachmittag nach Wulfsdorf (zw. Probsteierhagen und Tökendorf) gefahren. Dort hat Grasi seinen Bastelschuppen.
Sunday: After calling Grasi urgently, i got positive reply from him in minutes. I went to Wuhlfsdorf, where his small shop is located. |
|
Hier sind
die Teile schon wieder zusammengebracht und zum Anpunkten fixiert. War ein
glatter Bruch im Rohr. Die Aupuffgummis sahen wüst aus und waren
vermutlich mit ein Grund der Materialermüdung.
Here the part are put togehther again - a clean breaking of the tube. Possibly the holding rubbers of the exhaust(all old) caused the damage. |
|
Grasi schweissend / welding. | |
Ein
schmaler Blechstreifen noch obendrauf und feddich.
A small sheet of metal on top and ready! |
|
Der Draht
dient nur der zusätzlichen Halterung. Der Haltegummi an sich gibt nicht
mehr viel her. Ein neuer Mitteltopf wird bestellt, kostet 60€ bei www.te-taxiteile.de,
das passende Halterungsset nochmal 12€.
Danke Grasi, für die schnelle Hilfe!
The Wire is the plus in holding the heavy exhaust. The Rubberplate isnt holding much anymore. A new middle-exhaust-part is ordered at www.te-taxiteile.de, costs 60€, plus the new holders(12€). Thx to Grasi for the fast help! |
TEIL II | PART II :
Der
neue Auspuff, bzw. das Mittelteil wurde prompt am Mittwoch geliefert. Am
Samstag war Einbautemin. Also mal wieder raus ins schöne Wulfsdorf.
The new exhaust (the middle-part) was delivered on wednesday. On Saturday we planned the mounting. So, again outthere, in the petty village of Wulfsdorf. |
|
Alles
zu bei Grasi, er erschien dann aber auch Sekunden nach dieser Aufnahme.
Closed Shop at Grasi's, but he appeared seconds after this shot. |
|
Hier
ist der alte Auspuff schon ab, als ich mich kurz entschloß, das
Getriebeöl der Hinterachse auch noch zu wechseln. Nach 20 Jahren kann man
das ja mal machen...
Here, theold exhaust is off and i decided to change theoil in the backaxle. Not too bad after 20 years... |
|
Die
Ablaßschraube war aber so fest, das man nur mit entsprechender Verlängerung
eine Lösung selbiger erzielen konnte.
The drain screw was this tight that Grasi has to work with a large tube to unscrew it. |
|
Hier
iegt der Endtopf schon neugelagert in seinem Bett.
Here the rear of the exhaust lies down new-seated in its bed. |
|
Und
hier ist alles wieder tutti. Ruhe im Wagen - eben wie ein Mercedes fahren
soll!
At the end all went fine: Quiet running like a Merc has to! |
|
Dank an Grasi für die gute Arbeit und TE-Taxiteile für die schnelle Lieferung! Thanks to Grasi for the good work and TE-Taxiteile for the fast delivery! |
|