Hindenburgdamm (fast/nearby) - 01.07.2006
Hansti-Hotwheelz & JW-Racingteam on the road:
Samstag und
allein zuhaus? Geht garnicht! Ab in den Benz und schnell JW in Flensburg
abgegriffen und mal kurz kukn, was am Hindenburgdamm so geht. Über die
alte Grenzstraße, vorbei an Ladelund im Hochgebirge, wo schwindelnde
Höhen mit Gipfelkreuzen markiert wurden.
Saturday and home alone? No way! Hoppin in the Merc and pressed up to JW in Flensburg(100km) and then: Let's see, whazzup at the Hindenburgdamm, the railway to the "island" called SYLT. We went on the old borderroad all the way along the danish border, passed the small town of Ladelund where big hills were marked by cross. |
|
Weites Land:
Marsch und Geest - Unser Norden!
Wide open: Our Homeland, the Midwest! |
|
Ein Stück
weiter, neben dem Emil-Nolde-Haus, wird gerade der Nolde-Atommeiler
gebaut.
Little further, near the Emil-Nolde-House(Paint-Artist), the Nolde-Atomic-Power-Plant will be built. |
|
Schöne alte
Häuser auf kleinen Hügeln - Hochwasserschutz überall!
Petty old houses on small hills - protection against high tide everywhere! |
|
Hier werden
Panzersperren gebaut - die dänische Grenze ist nicht weit...
Here, tank barricades are built - the danish border is near... |
|
Hier, der
größte Windpark der Welt: 1,5 MegaWatt!
The biggest windpark on earth: 1,5 MegaWatts! |
|
Im Hintergrund
ein Zug von Westerland/Sylt nach Niebüll mit seinen Autotransportwagen.
In the back a train from Westerland/Sylt to Niebüll with its car-transport-wagons. |
|
Mal schnell
sehen, ob wir da noch näher rankommen.
Let's go fast, to see if we can get a little closer. |
|
Hier sollen/waren
noch mehr Windkraftanlagen?
Been/will be more wind-wheels? |
|
Nicht
behindertenfreundlich, die dichtgekackten (Schafe) Deiche!
Not fair to disabled persons, these shitted (sheeps!) dikes! |
Aber der Blick ist toll!
But the view is nice! |
|
Sicher!?
Sure!? |
|
Logo! | |
Sure!! | |
Nord-Ostsee-Bahn von/from Sylt | |
Toby tankt noch schnell 25L Rapsöl.
Toby just fills up 25L rape-oil. |
|
Bahnübergang um die Ecke. | |
RR-crossing nearby. | |
Zug nach Westerland / Train to Westerland:
|
|
Olle 123er auf dem Rückweg.
Ol'123-Mercs on our way back. |
|
Und ein etwas anderes Schild an einem
ungesicherten BÜ. Dieses Bild entstand gegen 22.30. Wie hell es doch noch
ist!
And a different sign at an unsecured RR-crossing: Warning! 12 trains per day! This last pic was taken at 10.30 p.m.! Isn't it bright up here!? |
|
Thanx to the JW-Racingteam for these nice evening and the pics! | |