St.Peter-Ording, 13.01.2008
![]() |
Sonntag morgen, 1100h. Was geht heute. Ma
wegfahn! Wohin? St.Peter-Ording (Kurort, Westküste)? Hurra! Losloslos...
Wir rollen den Wolken entgegen
Sunday morning, 1100h. Whazz up 2day? Let's drive somewhere! Where? St.Peter-Ording (health resort, west coast)? Hoorray! Comecomecome... We're rolling into the clouds |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
Ortsdurchfahrt, vermutlich Norderstapel
Passing a small town, supposable Norderstapel
|
![]() |
|
![]() |
Alter R4
Old Renault 4
|
![]() |
120km von Zuhause
120kms from home |
![]() |
Am Strand
Near the beach
|
![]() |
Kitesurfers |
![]() |
Ca. 4°c, windig: Kaffee im Strandkorb
Ca. 4°c, windy: Coffeebreak in a roofed wicker beach chair
|
![]() |
Alles neu |
![]() |
All new |
![]() |
Ein langer Weg ans Wasser bei Ebbe, saukalt und elend windig
A long way to the water at ebb tide,
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
Blick zurück ins Strandbad
View back to the town
|
![]() |
Brachiale, sozialistisch-anmutende
Prachtplatte im Zentrum
Very kommunism-looking flats in the towns centrum
|
![]() |
|
![]() |
Rückfahrt via Büsum, zum Krabbenkaufen,
übers Eidersperrwerk
Way back via Buesum, for buying fresh shrimps, over the Eider flood barrage
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
Am Fischereihafen in Büsum |
![]() |
|
![]() |
At the fishers harbour in Buesum |
![]() |
Gegen 1600 gab es natürlich eine Krabben
mehr, aber ein Fischfrikadellenbrötchen für Toby. Lecker! Danach ging es flott nach Hause. 300km gemacht. Viele Touristen gesehn. Reicht für heute
Around 4 pm there were no fresh shrimps anymore, only a fine fish
burger for Toby. Enough for today
|