September 2012 - Cote d'Azur - 3

Samstag. Nach Monaco. Nizza haben wir nur durchfahren; Die Stadt ist an sich nicht viel anders als Cannes, nur etwas ebenerdiger und die Promenade breiter. 

 

Saturday. To Monaco. We just drove through Nice; This town isn't much different to Cannes, just a little more flat and its promenade is wider.

Gefallenenehrenmal in Nizza.

 

Monument for the fallen of Nice.

Über den Dächern von Nizza.

 

View onto Nice.

Monte Carlo (Monaco). Parken an der Polizeiwache. 

 

Monte Carlo (Monaco). Parking at the police station.

Am Hafen, direkt an der Formel-1-Rennstrecke.

 

At the harbour, directly at the Formula-1 race track.

Vor dem Casino ein Fahrzeugaufgebot in €-Millionenhöhe und noch mehr Touristen vor selbigen. Im Lokal nebenan kostete der kleine Teller Nudeln mit Thunfisch in Tomatensose mal eben 22€, die Coke nur 7€. Frag nicht, woher ich das weiss... 

 

In front of the Casino a mess of cars in millions of dollars price. In the restaurant beside a small dish with pasta in thuna and tomato sauce costs just 22€, a coke just 7€. Don't ask, where we know it from...

Abends auf dem CP die mittlerweile üblichen Snacks und Getränke. 

 

Back on the CG the meanwhile common snacks and drinks.

Sonntag: Rundgang über den CP: 

Abwaschinsel.

 

A sunday walk over the camp groung: 

Dish washing isle.

Wäscherei. 

 

Laundry.

Sanitärtrakt. 

 

Sanitary rooms.

Zeltplätze. 

 

Tent spaces.

Miethütten. 

 

Mobile homes for rent.
Wohnwagen\-mobil-Stellplätze. 

 

Space for caravans and campers.

Bouleplatz. 

 

Boule ground.

Kinderspielplatz.

 

Kids playground.

Pool.
Bar.
Nochmal der Pool.

 

The Pool again.

Nochmehr Stellplätze. 

 

More camping parcells.

Unser Platz (Nr.17) am Nachmittag.

 

Our space (Nr.17) in the afternoon.

Blick auf die Siagne. 

 

View onto Siagne river.

Montag früh starteten wir wieder heimwärts, den selben Weg zurück, tankten 58,4l in Luxemburg (Tankvolumen 60l!) und waren am Dienstag um 16ooh wieder zuhause. Abschließend war es für Toby, bei 30'c täglich, elend zu heiß, wenn auch das Ambiente der Gegend einfach nur traumhaft ist. Auf dem CP war bereits Nachsaison und wir zahlten für 3 Personen mit Wohni, Zelt und einem dort gemieteten und am Wohni aufgestellten Kühlschrank, inkl. Strom, nur knapp 250€.

 

Monday morning we started back home, the same way up north, filled 58.4l in Luxembourg (fuel tank volume 60l!) and were back home on tuesday at 4pm. At least to say that 30'c is way too hot for Toby, no matter if the scenery is fantastic down there. The camp grounds main season closed one week before and we paid for caravan, tent, 3 persons and a rented fridge beside the caravan incl electricity only 250€. 

 

V   Klick!   V