2010 - Krim 5
Auf der Krim
An der Bauruine des
Kernkraftwerks: http://de.wikipedia.org/wiki/Kernkraftwerk_Krim
At the ruins of the atomic power plant: |
|||
Kurz hinter Sudak kehrten
wir in einem Straßenrestaurnt ein. Pelmeni, Schaschlik und Pommes.
Lecker.
Short after Sudak we stopped at a roadhouse for pelmeni, shashlik and fries. Yummi. |
|||
Kurze Zeit und einige Serpentinen später erreichten wir den Campingplatz in Rybache. Einchecken, aufbauen und erstmal ausschlafen. Mittags in den Ort zum Essen. Fleisch, Pommes, Cola. Dazu ein toller Ausblick über den steinigen Strand. | |||
Little time and a few twisting roads later we checked in to the Rybache Auto-Camping. After waking up we visited the small town for lunch. Steak, fries and cola. Free with it: A great view onto the stony beach. | |||
Dusche.
Shower. |
|||
|
Wir blieben noch eine
warme, lauschige Nacht und tranken süßen Dessertwein bis in die späte
Nacht.
We spent another warm, cosy night and drank sweet dessert vine late into the night. |
||
Der kleine Ort Rybache. | |||
The small town of Rybache. | |||
Noch ein frittierter Snack
zum Frühstück, ein paar Getränke und Abfahrt nach Jalta.
A fried snack for the road and a few light drinks and we were off to Jalta. |
|||