04. Juni 2011 --- Norviliškes (LT) - Gaigalava (LV)

Wach um 09:00. Sonne. Warm. Auto in den Schatten umparken, waschen, frühstücken und kukn. Zwischendurch rumpeln große Grenzpolizei-Mitsubishi-Geländewagen an uns vorbei übers Feld und hinter uns in den Wald. 

 

Awake at 09:00h. Sunny,Warm. Parking car and me into shadow, washing, breakfast and then having an eye. Inbetween border patrol Mitsubishi-4x4s rumble from the field into the forest behind us.

Wow!
http://en.wikipedia.org/wiki/Norviliskes 
Einige PKWs und Radfahrer verschwinden hinter den Grenzpatrouillen ebenso im Wald. Irgendwo geht's da also hin. Wir hinterher und wir werden nicht enttäuscht! 

 

A few cars and bicycles disappear behind the border patrol 4x4 in the forest. There must be a destination. We follow and were not disappointed!

Ich erinnere mich an eine Reportage, in der Bewohner beidseitig des Grenzzaunes stehen: Zu Sowjetzeiten noch unmittelbare Nachbarn mit Angehörigen auf dem Friedhof und heute kann sich kaum jemand das teure Visum und den nahezu 70km langen Umweg über den nächsten Grenzübergang leisten. Auch das ist die EU!
I remember a tv-report in which citizens talk to each others on both sides of this fence: In sovjet times neighbours with deceased family on the graveyard and today not all can afford the visa and the nearly 70km travel via the closest border crossing point. That's the EU too!
Nach einigen Minuten der Andacht und Besinnung brechen wir auf und beschauen uns den in der letzten Nacht gefahrenen Weg in der strahlenden Mittagssonne.
After a few minutes of devotion and consciousness we travel last evenings way back and take a look into the landsscape through the gleaming sun.
Schauen wir mal an die weißrussische Grenze.
Let's take a look at the belarus border.
Hochzeit in Vilnius. 
Wedding in Vilnius.
Über Svencionis und Zarasai kommen wir an die litauisch-lettische Grenze. Die Überlandstrassen sind in Lettland viel schlechter und in Daugavpils halten wir zum Tanken und Einkaufen.
Via Svencionis and Zarasai we come up to the lithuanian-latvian border. The latvian mainroads are in bad condition and in Daugavpils we stop for shopping and refuelling.
Bei Einbruch der Dunkelheit juckeln wir wie immer über die Landstrasse. Hoffnung auf einen Schlafplatz haben wir am Straßenrand auf dem Gelände einer aufgelassenen Kolchose. Mit vielen Mücken..

The sun sets down and as always we are still bouncing along country roads. Our hope for a place to sleep is on an old kolkhoz ground. With lots of mosquitos..