09.05.2012     Kars - Findikli

  Ab Kars fuhren wir östlich des Cildir Gölü-Sees entlang. 

From Kars we drove east of the Cildir Gölü lake.

   
   
  Beim Frühstück am See wurde Wohni wiedereinmal einer umfangreichen Trocknung unterzogen. 

At breakfast time the caravan gets another drying. 

   
   
  Und ja man stapelt hier Kuhdung zur Trocknung, um es zum Heizen zu verwenden - In diesem Hochland gibt es nahezu keinen Baumbestand, den man verheizen könnte. 
  And YES, they do staple cattle shit for drying it and they use it to burn their home fires - In this highlands nearly no trees grow to heat with. 
   
   
  Immer wieder Schnee oberhalb 2000m. 

Always snow above 2000m. 

   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  Ein wahnsinniges Auf und Ab, immer wieder, wird uns zu Hause etwa 2500km mehr beschert haben, als ursprünglich geplant war! 
  This all day breathtaking up and down will bring us 2500km more than expected when back home!
   
   
   
   
   
  Diese Fahrerei über die vielen Berge sorgte für totale Fehlplanungen bei uns und irgendwann, mal wieder mitten in der Nacht, standen wir in Findikli am Schwarzen Meer. 
Dort war es mild und wir genossen das Feierabendgutenachtbier auf einem Parkplatz an der Küstenschnellstraße bei etwa 20'C. 

The driving over these much of mountains made our plans a total fail in planned daily runs and in the middle of the night we stopped for the night in Findikli at the Black Sea. 
There it was mild and we enjoyed our Daybreakgoodnightbeer on a parking lot at the coastal highway at 20'C.